CONTES CRÉOLES

janvier 13, 2022 0 Par Olivier Cohen

 

 

Contes créoles

 

Collecte et recréations

Un projet Carib’opera / Alecto

 Directeur artistique et musical Carib’opera, : Jean-loup Pagésy

Directeur artistique, auteur, réalisateur  Alecto : Olivier Cohen

 

Contact: alecto@caramail.fr, urszulamikos@gmx.fr, contact@caribopera.fr

Téléphones : 07 63 92 98 36 / 07 56 97 76 19

Le Projet

CARIB’OPERA et ALECTO s’associent pour collecter une série de contes antillais, et les restituer au plus grand nombre sous deux formes principales qui dialogueront et se complèteront au sein d’une édition audiophonique.

Une adaptation de récits traditionnels incluant composition originale, travail avec comédiens, musiciens et chanteurs.

L’enregistrement sur les territoires guadeloupéen et martiniquais des principaux détenteurs des traditions créoles, conteurs, musiciens, villageois… 

 

Ce travail de recherche et de création bénéficiera du potentiel de la diffusion et de l’édition numérique, et peut-être physique. Il nous permettra notamment d’envisager la plus grande inventivité et transversalité dans la création avec l’utilisation de musiciens, chanteurs, comédiens antillais, la mise à disposition d’un contenu informatif et pédagogique autour de la spécificité des récits antillais ou de la langue créole, puis, dès que possible, une réalisation scénique des oeuvres enregistrées.

 

Le pouvoir du conte

Dès son plus jeune âge, l’enfant est confronté aux questions « Qui suis-je ? », «Que faire dans ce monde ? », « Pourquoi ai-je peur ? Et de quoi au juste ?», « Comment faire pour vaincre mes peurs, pour comprendre ce monde, y trouver ma place ? », « Quels sont les soutiens, les appuis à ma disposition ? ». Des interrogations sur l’identité, l’existence, le monde qui constituent la base même du conte. L’univers intérieur de l’enfant (psychologie, affects, intellects, physiologie) et extérieur (les autres, l’environnement, les lois naturelles) lui apparaissent souvent comme chaotiques et génèrent une sensation de d’incompréhension, d’égarement, de déconnexion avec les évènements qui lui arrivent. Relier ces éléments, les composer va permettre à l’enfant de mieux comprendre et apprivoiser ces univers. Utiliser le pouvoir du conte, sa capacité à réorganiser mais aussi à qualifier, quantifier, nommer, décrire des évènements ou des émotions permet à l’enfant de progresser dans leur maîtrise et leur compréhension… elle lui fait également comprendre le pouvoir des mots et de la parole. D’autant plus dans un territoire où le poids de l’histoire est aussi prégnant que dans les Antilles et en particulier en Guadeloupe et Martinique…

 

Conte et développement

Malgré l’emprise de l’audio-visuel, des multiples appareils qui envahissent notre quotidien, téléphone portable, ordinateur, tablette, le conte conserve son pouvoir. S’il vient du passé, il sait se faire contemporain. Sa vitalité peut s’expliquer par sa capacité à parler à nos interrogations intérieures, à apaiser nos angoisses profondes et à stimuler notre imaginaire. En suivant les péripéties du récit, les aventures de ses héros, l’enfant entre dans un espace qui l’aide à se construire et à s’orienter. Au fil des aventures qui font écho à son moi profond, les bénéfices du conte se font ressentir sur son développement sensible et intellectuel. À la fois objet de découverte, de socialisation, il nourrit l’enfant de sa sagesse, de sa magie, de ses multiples enseignements en lui donnant les clés pour apprivoiser ses peurs archaïques et grandir. Certains de ces enseignements auront une efficacité et une utilité immédiate, d’autres prendront sens lorsque l’enfant vivra les expériences décrites par le récit.

 

 

Conte, mémoire et émancipation

Le conte permet aussi de mieux saisir les différentes étapes de son évolution, de son apprentissage. Il aide l’enfant à saisir de manière consciente ou inconsciente que nous devons passer par différentes stades de connaissance, de maturité avant de parvenir à des formes plus abouties et à l’indépendance. Il lui montre de manière ludique les épreuves, les difficultés qu’il aura à affronter et le conforte dans l’idée qu’il peut les vaincre. En plus de constituer un outil d’apprentissage, il devient un objet de reconnaissance de ses compétences, de ses forces, de ses valeurs. Une donnée particulièrement puissante dans l’univers du conte créole, marqué par la spécificité de l’histoire de ces ïles : les jeunes héros, souvent démunis, pauvres, voire encore asservis, parviennent à force de ruse, d’intelligence à vaincre l’adversité. Certains récits décrivent un processus d’émancipation, tel La Pierre d’Amargeant, ou Le collier. Le jeune héros, prenant parfois en charge ses parents, parvient à vaincre l’adversité, à gagner sa liberté ou à trouver de quoi faire survivre les siens.

 

Un projet de collecte duel

Afin de faire découvrir la richesse du conte aux Antilles, Alecto et Carib’opera utiliseront le potentiel de la distribution numérique pour proposer à la fois des enregistrements de conteurs traditionnels, afin de faire entendre certaines des plus importantes thématiques des récits créoles. Ils travailleront également à plusieurs réécritures pour composer de véritables œuvres musicales faisant dialoguer grandes voix et composition (classique, jazz, traditionnelle) et illustrations. Un appareil pédagogique décrira la spécificité et la richesse des contes antillais, de leur(s) langue(s), de leurs thématiques propres.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le projet Alecto : la littérature est fille de l’oralité

Poèmes chantés ou déclamés, contes et récits partagés en communauté, lettres et nouvelles lues en salon, une grande partie des oeuvres, pourtant dites « littéraires », ont d’abord existé par l’échange et la voix. Dans un premier temps, le livre possédait avant tout une fonction de conservation… En faisant entendre les textes, en leur redonnant leur caractère oral, Alecto, associé à Carib’opera tente de retrouver certains des caractères les plus essentiels des oeuvres : rythme, musicalité, souffle… Certains ouvrages retrouvent ainsi tout leur sens et toute leur puissance dans leur énonciation, leur vocalisation. Pour amplifier ce retour à l’essentiel, Alecto se propose de les faire entendre dans l’environnement musical qui était les leurs ou qui pouvait l’être.

Quand le livre-disque numérique devient une véritable oeuvre d’art

Depuis 1995, Olivier Cohen développe un label indépendant de livres disques, surtout destinés au jeune public, pour la promotion de l’oralité. Il s’efforce de produire et de diffuser des titres d’une réelle exigence artistique (grandes voix, compositions musicales originales, enregistrements sonores, graphisme et illustrations soignés). Ce qui a permis à son label, d’une taille modeste dans le panorama actuel de l’édition, de gagner la confiance et la fidélité du public. Pour cela, il a choisi de donner aux oeuvres, surtout destinées au jeune public, un environnement musical et visuel. Pour chaque réalisation, le disque s’attache à créer un espace sonore où ces deux moyens d’expression vont se répondre et s’associer en une atmosphère unique. Ce principe rappelle de nombreuses associations du passé. La collaboration entre Stravinski et Ramuz, les créations de Chostakovitch ou celles de Schnittke ; ou plus récemment celles de Ton-that Tiêt ou de Maurice Ohana.

Pour une large diffusion des oeuvres

En plus d’une finalité de plaisir – écoute à la maison, en soirée, lors de trajets logo– l’enregistrement du conte permet de faciliter l’accès à des oeuvres riches, à plusieurs niveaux de compréhension. Le sens transmis par la lecture et la mise en musique, l’auditeur peut s’attacher à l’esprit, au sens. Le commerce d’une voix avec une oeuvre, la chaleur d’une ré-appropriation, sa force, sa densité, son souffle facilitent et nourrissent découverte ou redécouverte… L’évidence de certaines incarnations permet également de mettre en valeur, ou même parfois de révéler des pans entiers de l’œuvre: humour, sensibilité, musicalité… A l’image de certains films qui rivalisent avec les écrits qui les ont inspirés, les livres-lus peuvent s’imposer comme un moyen majeur pour transmettre l’émotion et l’esprit d’une création. Certains pays comme l’Allemagne ou les Etats-Unis conçoivent d’ailleurs aujourd’hui une sortie conjointe livre et livre-cd… Aujourd’hui, l’économie du disque privilégie le court terme… le livre-cd, genre nouveau impose un développement sur la durée. Ce qu’amplifie les coûts d’une véritable création. La plupart des projets se rentabilisent au mieux sur plusieurs années. Cet effort implique de réelles volontés artistiques.

 

 

OLIVIER COHEN, AUTEUR ET DIRECTEUR ARTISTIQUE D’ALECTO

Auteur dramatique, traducteur et directeur du Théâtre parisien le Proscenium puis de la Mc11 à Montreuil, Olivier Cohen travaille depuis une quinzaine d’années à l’écriture de textes pour enfants. Plus de treize de ces textes ont été créés dans divers secteurs de la production tout public : Zéphyr – aide à la création du ministère de la culture – contes pour marionnettes et ombres, joué au festival In de Charleville-Mézières, puis tourné dans de nombreuses villes de France, Chiffons de Paroles interprété plus de cinq cent fois, l’Homme à l’Orchestre – aide à la création du ministère de la culture à Paris, Nantes, Aix, région parisienne, toujours en tournée… En 2006, il a collaboré avec l’Ensemble Orchestral de Paris pour une série de contes musicaux, l’Homme à l’Orchestre au Théâtre 13 ainsi que La Guerre des Voyelles et des Consonnes à l’Opéra Comique, les notes bleues dans les scènes nationales d’Arras ou de Beauvais, Silence à Radio France…

 

Depuis 1995, il a développé la plus importante collection européenne d’enregistrements pour enfants, associant grandes voix et compositions contemporaines. Parmi ces enregistrements, l’Arbre et l’Oiseau, Don Quichotte, Le journal d’un brave Chien, Ulysse, Pinocchio, La Planète des Alphas, La Guerre des voyelles et des Consonnes, Silence !, l’Homme à l’Orchestre, les contes de Perrault, les contes de Grimm ou ceux de Andersen, Robinson Crusoë, le Roman de Renart… Textes et adaptations interprétés entre autres par Fanny Ardant, Michel Aumont, Didier Bourdon, Emmanuelle Devos, Claude Brasseur, Isabelle Carré, Jean-Pierre Cassel, Marion Cotillard, François Cluzet, Michel Duchaussoy, Cécile de France, Catherine Frot, Nicole Garcia, Denis Lavant, Virginie Ledoyen, Jean-Pierre Marielle, Philippe Noiret, Vincent Perez, Daniel Prévost, Robin Renucci, Claude Rich, Jean Rochefort, Sylvie Testud, Zabou…. Ces enregistrements ont remporté de nombreux prix dont 11 coups de cœur de l’Académie Charles Cros ainsi qu’un Grand Prix.

 

La spécificité de l’écriture d’Olivier Cohen réside dans sa rencontre avec la création musicale : un visage, poème dramatique joué régulièrement depuis 2003, est ainsi conçu pour comédiens et ensemble musical d’improvisation, ses quatre variations pour comédiens et placard mêlent jeu théâtral et compositions électro-acoustique. … Pour quelques âmes volées, monologue féminin créé à Radio- France sous forme de lieder avec orchestre et 3ème prix au forum international des compositeurs en 2006. Par ailleurs, Olivier Cohen collabore régulièrement avec Urszula Mikos pour des traductions du Polonais : plusieurs œuvres de Boguslaw Schaeffer, Kordian de Juliusz Slowacki, Antigone à New York de Janusz Glowacki publié  à Théâtrales, Comédie Non Divine de ZygmuntKrasinski

 

 

 

 

 

 

 

Alecto

Produit, réalise et diffuse des enregistrements d’œ

uvres littéraires dans un environnement musical original.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REALISATIONS D’OLIV

IER COHEN

JEUNESSE

 

 

 

 

 

ROMANS & NOUVELLES

 

 

L.F Céline « Voyage au bout de la nuit »

Lu par Denis Podalydès 16 volumes

Editeur : Frémeaux

Cervantes « Don Quichotte »

Lu par Jean-Pierre Cassel, Traduction d’Aline Schulman Editeur : Frémeaux

Marguerite Duras « Le ravissement de Lol V. Stein »

Texte intégral lu par Fanny Ardant Editeur : Frémeaux

Choderlos de Laclos « Les liaisons dangereuses »

Lu par Ludmilla Mikael, Didier Sandre, Agnès Sourdillon et 8 comédiens

Editeur : Frémeaux

Emile Zola «Thérèse Raquin »

Lu par Myriam Boyer Editeur : Frémeaux

Rachilde « La Tour d’Amour » Dit par Jacques Gamblin Editeur : Frémeaux

Scott Fitzgerald « Nouvelles » Lues par Jean-Pierre Cassel Editeur : Frémeaux

Montesquieu « Lettres persanes »

Lu par Jacques Perrin, Aurélien Recoing et 7 comédiens Editeur : Frémeaux

Alphonse Daudet « Lettres de mon moulin » Lu par Ariane Ascaride et Roland Giraud Editeur : Frémeaux

 

 

 

 

« L’Enjeu »

Lu par Jacques Gamblin

Composition et saxe Sylvain Bœuf, accordéon David Venitucci, Batteries FranckAghulon

Editeur : Naïve

Edgar Allan Poe « Histoires Extraordinaires » Lu par Roland Giraud et Denis Lavant Compositeur Vincent Bouchot

Editeur : Naïve

Guy de Maupassant « Contes grivois »

Lus par Sophie Duez Chant Christophe Crapez Piano Nicolas Ducloux Editeur : Naïve

  1. de Maupassant « Maupassant et les femmes »

Lues par Miou Miou Editeur : Frémeaux

Madame de Sévigné « Lettres » Lues par Marie-Christine Barrault Editeur : Frémeaux

Jean de la Fontaine « Contes Libertins »

Lus par Jean Pierre Cassel

Luth baroque et théorbe Mauricio Buraglia Editeur : Naïve

Franz Kafka « Lettre au père » Lu par Thomas Compère-Morel Editeur : Frémeaux

 

 

 

PHILOSOPHIE

 

POESIE

 

« Anthologie de la Poésie Française »

Par les comédiens de la Comédie Française

Yves Gasc, Catherine Ferran, Sylvia Berge, Eric Ruf, Eric Genovese, Denis Podalydès, Christian Gonon…

Editeur: Frémeaux

 

« Anthologie de la Poésie pour l’

enfance »

Lu par Rachida Brakni, Isabelle Carré, Elsa Zylberstein Editeur: Frémeaux

 

Robert Desnos « Anthologie Poétique » Lu par Eve Griliquez et Denis Lavant Editeur: Frémeaux

 

 

Karol Wojtyla « Œuvre poétique » Lu par Andrzej Seweryn Editeur : Frémeaux

 

 

 

GENESE

 

L’association Carib’Opera mêne depuis 2014, un ensemble d’actions concentrées dans les iles de Guadeloupe et de Martinique pour promouvoir le chant, sous toutes ses formes, et surtout la pratique amateur ou professionnelle des arts de la voix.

Ses actions ont abouties à la création d’une académie de chant qui comprend des cours de chant tous publics, un ensemble vocal de jeune chanteurs, à vocation pré-professionnalisante, mais aussi de spectacles et des résidences d’artistes pour compléter et rationaliser son offre de services a destination des populations locales.

 

Parmi les oeuvres données nous pouvons citer « La Flûte enchantée » en 2018 en Guadeloupe et « L’enfant

« Peau d’Ane »

Raconté par Cécile de France Musique : André Serre-Milan

Editeur : Thierry Magnier et Textivores

 

« Hansel et Grethel » Raconté Robin Renucci Musique : FrédérickMartin

Coup de coeur Charles Cros 2006

Editeur : Thierry Magnier et Textivores

« Alice au pays des merveilles » Raconté par Anouk Grimberg et Daniel Prevost Musique : NicolasBacri

Coup de coeur Charles Cros 2001

Editeur : Frémeaux

 

« Les Contes de Grimm » vol.1 Raconté par Zabou et François Cluzet Musique AlexandrosMarkeas

Editeur : Fériaux

 

 et les sortilèges » en 2017 en Martinique, de nombreux concerts ont été aussi organisés.

 

Dans les missions autorisées par les statuts de l’association Carib’Opera, l’édition et la création d’oeuvre est une partie très importante, car elle permet de pouvoir revitaliser les arts de la scène par des oeuvres inédites qui plus tard renouvellerons le genre du théâtre musical et redonnons su souffle aux artistes issus de la diversité, pour qui  l’on voit aujourd’hui que les oeuvres du passé, ne sont pas adaptés.

 

Il y a une grande richesse a exploiter dans la création contemporaine et c’est a ce la que nous répondons par ce premier projet de création littéraire et musical.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REALISATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JEAN-LOUP PAGESY                                                         

~~~~~~~~~~~~~~~~                                                                                      

Directeur Artistique CARIB’OPERA

 

Ses projets : Création du rôle de L’Atlante dans l’Odyssée de Jean-paul Bouron (nov. 2021), Le Requiem de Verdi à Toulouse (nov. 2020), la Création d’un festival d’art lyrique en Guadeloupe avec Don Giovanni de Mozart ou il jouera le rôle du Commandeur (Avril 2021).

Ces dernières saisons Jean-Loup Pagésy a été : Nourabad (Les Pêcheurs de Perles) avec Opéra Eclaté, au festival de Saint-Céré et en tournée.  Sarastro (La Flûte enchantée) Artchipel, Scène nationale de Guadeloupe production Carib’Opera – Le duc (Roméo et Juliette) à l’Opera de Nice – Il Re (Aïda) Orleans,Le sommeil  et  Corydon (Fairy queen) au Zénith de Pau –  Il Re (Aïda) Festival du Dorset (UK) – Le Commandeur (Don Giovanni) au festival de Saint céré – John Kumalo (Lost in the Stars) Festival de saint céré – Pistola (Falstaff) Opéra de Metz – Le Commandeur (Don Giovanni) Théâtre du Ranelagh –Porgy(Porgy and Bess) version de concert à Paris espace Reuilly – Jim (Porgy and Bess) Opéra National de Lyon – Le Commandeur (Don Giovanni) Opéra de Rennes – Il Re (Aïda) Grenoble – Un Burschen (Der Mond) à l’Amphithéâtre de l’Opéra Bastille Nourabad (Les Pêcheurs de Perles) Opéra de Metz – Patera et son Excellence (L’autre Côté – Création de Mantovani) à la Cité de la Musique à Paris – Don Inigo Gomez(L’Heure Espagnole) au Centre Lyrique d’Auvergne – Aboul-y-Far (Le Caïd d’A. Thomas) à l’Opéra de Metz – Patera et son Excellence (L’autre Côté – Création de Mantovani) à l’Opéra du Rhin – Golem (rôle titre) de John Casken Opéras de Nantes/Angers et Rennes – Truffaldino (Ariadne auf Naxos) à l’Opéra de Metz – Un Garde (Manon) à l’Opéra de Paris – Le Cappadocien (Salomé) à l’Opéra de Paris – Ramphis (Aïda) Version de concert à Radio France – Sciarrone (Tosca) à l’Opéra d’Avignon, Metz et Massy – et  Schlémil (Les Contes d’Hoffmann) à l’Opéra de Rennes et à lapéra de Matz – Le Centre Lyrique d’Auvergne lui confie le rôle d’Osmin (L’enlèvement au Sérail) dans lequel il se fait remarquer par la critique.

Il a interprété la Nelsonmesse de Haydn et la Kantate auf den Tod Kaiser Josephs II de BeethovenOpéra de Rouen.

Eve Ruggieri l’engage au Festival de Lacoste/Pierre Cardin pour l’Homme d’arme et le Prêtre (Die Zauberflöte) puis Il est Schlémil (Les Contes d’Hoffmann) à l’Opéra de Metz et interprète le Requiem de Verdi à Paris.

De 2002 à 2004, Jean-Loup Pagésy a été stagiaire au Centre de Formation Lyrique de l’Opéra de Paris où il a interprété le Cappadocien (Salomé) à l’Opéra-Bastille et a créé le rôle de Moushed Gogh (Ubu Opéra de Vincent Bouchot) à l’Opéra-Comique ainsi que le rôle de Black Bob (The little Sweep de Britten) avec la Péniche Opéra à l’Opéra-Comique, un spectacle repris en tournée française pendant deux ans. Et, à l’Opéra de Rouen, le Bonze dans « Le Rossignol » de Stravinsky.

Lors de son stage au Centre de Formation Lyrique de l‘Opéra de Paris, il est : le Deuxième Homme d’Armeet le Premier Prêtre, puis Zarastro et le Sprecher de  La Flûte Enchantée  de Mozart, Fiorello dans  LeBarbier de Séville de Rossini, Cancian dans Les Quatres Rustres de Wolf-Ferrari et Grimin d’Eugene Oneguine. Au théâtre du Tambour Royal, à Paris, Jean-Loup Pagésy fut Masetto et Le Commendatore (Don Giovanni de Mozart).                                                                                                                                              Excellent musicien, Jean-Loup Pagésy est à l’aise de la musique baroque à la musique contemporaine. En effet, il s’est produit dans le Requiem et les Lamentations de Jérémie de Jean Gilles, la Messe du Couronnement de Mozart et les Requiems de Mozart, de Dvorak et de Verdi, la Messa di Gloria dePuccini et dans le Jardin d’Hiver de Fénélon ainsi que le What is the world de Kurtag et travaille très souvent avec l’Ensemble Musicatreize dirigé par Roland Herabeydian, ensemble de solistes dédié à la création contemporaine. La Musique de Chambre a été sa formation première, Jean-Loup Pagésy a participé à des ensembles de haut niveau tels celui de Michel Piquemal, Hervé Niquet (le Concert Spirituel) et Laurence Equilbey (Accentus).

 

Il a obtenu son Prix de Chant en 1997 à l’Ecole Nationale de Musique de l’Häy-les-Roses, dans la classe de Marie-Claire Cottin. Après un D.E.U.G. de Sciences Economiques, c’est au Chœur de l’Armée Française, lors de son service militaire, que Jean-Loup Pagésy découvre sa véritable vocation.

Il commence le chant dans les Chanteurs de Saint Eustache en 1989 quand il quitte la Guadeloupe.

 

 

 

BUDGET

 

 

 

Charges création sur 24 mois:

8 commandes musicales : 1500 euros : 12000 euros

Comédiens : 400 euros X 8 contes : 3200 euros

Musiciens : 8 X 1000 (4 musiciens en moyenne) : 8000 euros

Chanteurs : 8 X 500 (2 chanteurs en moyenne) : 4000 euros

Chef d’orchestre : 2000 euros

Conteurs : 12 X 250 euros : 3000 euros

Réalisateur : 3000 euros

Directeur musical : 3000 euros.

Charges salariales : 15200 euros

Total : 53480 euros

 

Support éditorial sur 12 mois:

Adaptations : 2000 euros

Supports pédagogiques : 2000 euros

Illustrations, infographie : 2400 euros

Mastering, édition phonographique : 1200 euros

Total : 7600 euros

 

Frais d’enregistrement :

7 X 250 euros ingénieur du son et matériel transportable, collectes aux Antilles : 1750 euros

Studio avec ingénieur du son : 8 contes X 3 jours = 400 euros : 9600 euros

Total : 11350 euros

 

Administration, communication sur 36 mois : 12 000 euros

 

Transports et séjours (ingé son, toi, moi)

Total : 84430 euros sur 36 mois (28144 euros par an)

 

Produits :

Dac,

Sacem : 6000 euros

Scpp : 3000 euros

CNL : 5000 euros

Ministère des dom-tom : 4000 euros

FCM : 4000 euros

CNM : 4000 euros

Régions ?

Villes ?

Mécénat : 6000

Total : 32000 euros

Reste : 52430 euros = 17 477 euros par an (hors déplacements)